Михаил Муллин,
Саратов, Россия
Михаил Муллин родился в 1946 году в Башкирии. Окончил Башкирский сель-скохозяйственный институт. Работал ин-женером-механиком в сельскохозяйствен-ном производстве и на Саратовском заво-де электротермического оборудования. Более полутора десятков лет работает в журналистике. Член Союза журналистов России. Работает ответственным секретарем саратовской "Деловой газеты".
Публиковался в саратовской периодической печати с 1979 года: в журналах "Волга", "Литературная учеба", "Степные просторы", в нескольких коллективных сборниках, изданных Приволжским книжным издательством. В научно-популярной серии выпустил книгу "Как перевернуть землю?"
В 2000 г. в Саратове вышел первый стихотворный сборник М.Муллина «Вера». Стихотворения из этого сборника предлагаются вашему вниманию.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
МИХАИЛ МУЛЛИН -- НАСТОЯЩИЙ ПОЭТ И НАСТОЯЩИЙ ХРИСТИАНИН. По стилю он, на мой взгляд, в какой-то мере продолжает и развивает в Христианскую сторону замечательную поэтическую традицию недавно отошедшего ко Господу русского поэта Юрия Поликарповича Кузнецова (своеобразный "народный символизм"). Слава Первому Поэту Бытия -- Господу Богу, и благодарность Михаилу Муллину и тому, кто помещает здесь его стихи.
Кузнецова Татьяна Николаевна
2007-11-13 15:27:07
Михаил,по стихотворению,которое я прочла под названием "Крест"-поняла,что вы крест Господень не до конца пока поняли.Я бы поделилась с вами откровением о кресте,но не знаю как.Мой е-mail у вас будет с уважением Татьяна Кузнецова
Гална Подьяпольская
2009-05-26 07:57:03
Надеюсь, что Вы уже стали христианином.
Христос Воскрес!Воистину Воскрес!
В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".