* * *
К слабому тихому стону
Порванных струн рояля
Добавили легкого звона
Осколки с вином бокала.
И крошки черного хлеба
Смешались с горькой слезою.
И в ставни забыли вставить
Ваты холодной зимою.
Все выросли и поумнели,
Разъехались в новые дали.
Обители опустели.
Ноги с колен встали,
Они затекли и устали..
Дорожная..
Снегом вечер землю заметает,
И вагон устало в такт качает.
Поэтесса улыбается с обложки.
Тихо, грусть приятная немножко.
За столом, у края разговоры -
Струн былого переборы..
А на нижней полке сладко спит принцесса.
Снится о любви ей сказочная пьеса.
И её родное королевство.
И её безоблачное детство.
Спит принцесса. За окном, не отставая,
Ангел-страж кружит, следит за ней, летает.
Улыбнись во сне и крепко спи.
Слушай оду о нашей любви..
* * *
Красавиц спящих, нецелованных
Разбудит ли художественный свист?
Заденет ли их душу неоформленный,
Но сдобой сдобренный мой стих?
Мой сплин найдет ли понимания
В их идеальных сладких снах?
И подойдет ли к ним дыхание
До осязания на их губах?
И тайну мира им раскрытую,
И сердце изолентой сшитое
Отбросят. Это их каприз.
И принцу нищему, повсюду лишнему
Страдать за всё. То его приз..
О, сердце женское,
К моей тоске небрежное.
От сна очнись!
* * *
Прости, если был грубым,
Глупым и смешным.
Прости, если впадаю в крайность.
Забудь, и всё прими за странность.
На самом деле я другой,
Не просекёшь, вообще, какой.
Наверно,может, я плохой.
Как пел один: I,m great pretender.
Неизлечимо то, наверно.
Надеюсь ты и Бог моё лекарство.
А ежели не так, то всё мытарство,
Всё напрасно.
Ходить по лезвию ножа опасно.
Но надо жить прекрасным. Просто жить.
Тебя любить. А ты со мной согласна?
Комментарий автора: В тебе есть всё: кротость и гордость. Впечатлительность и стойкость. Самоотверженность и самодостаточность. Робость и смелость. Мягкость и жёсткость. Нежность и твёрдость. Всё в равной мере.. Ты принадлежишь мне (не являясь моей собственностью). Давным давно я сделал тебя своей. Ни в одной сказке нет женщины, за которую сражались бы дольше и отчаянее, чем я сражался за тебя с самим собой. Так было с самого начала. Так повторялось снова и снова. И так, видно, будет всегда..
Георгий Тюрин,
Магнитогорск. Россия
Я облако, что ветер рвёт на части. Ещё пока я здесь, но лишь отчасти. В чём наше счастье? Надеяться, терпеть и верить. Ну, а любовь? Она же как награда. Так надо постараться и успеть. Ту песню, что Господь нам дал, её бы до конца пропеть... e-mail автора:tuorin@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 5094 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.